用户名:
密 码:
验证码:
要做勇敢的少数派——“斯普拉特在行动”1《催眠之眼》译后记——吴刚
2017.03.23
分享到:
 
  在儿童成长的过程中,家长和老师教给了他们许多的知识与做人道理,然而在他们成长到一定阶段,具备了初步的知识积累之后,有一种能力就变得越发重要起来,那就是独立思考、明辨是非、做出正确选择的能力。有意思的是,这种能力似乎无法通过直接的传授或灌输可得,而是应该通过家长和老师对孩子们平时各种思考活动的大胆鼓励,或是由孩子们自己对发生在身边或别人身上的事件展开积极的思索,进行举一反三、推人及己的感悟方能获得。有了这样的能力,重庆欢乐彩所获得的各种知识才能焕发出应有的光彩,真正地转化成力量,将重庆欢乐彩引入有意义的生活。《斯普拉特在行动》正是在这方面具有独特价值的一部好书。
  《斯普拉特在行动》是英国儿童文学作家吉莲·克洛斯创作的一套引人入胜的童书,该书甫一问世便以其惊悚的气氛,跌宕起伏的情节与发人深思的主题在英国受到欢迎。在此后的几年里,作者又陆续创作了几部续集,每部都在保留主题和主要人物设定的基础上融合了当时的先进科技,使得小说紧贴时代,具有很强的现代感,也更加凸显出能够独立思考,不人云亦云,并敢于在居于少数时追求真理是在任何时代都不会过时的可贵品质。
 
 
  《催眠之眼》是整个系列的开篇之作,故事一上来就笼罩着一股诡异的气氛:天资聪颖的少女迪娜被亨特家收养,在和自己的两个兄弟劳埃德与哈维来到学校后,发现学校里的学生异乎寻常地安静、听话、遵守秩序,而且在被问及他们对校长和学校的印象时,他们都会异口同声地说:“他是一个很棒的人,这是我上过的最好的学校。”这种情形对处于活泼好动的成长期的迪娜来说无异于一场恶梦。而且,校长和以校长的喉舌自居的年级长们所宣扬的理念,如“良好的举止是健全头脑的标志”、“遵守秩序的人可以统治世界”和“无聊的闲谈是对精力的浪费”等,也都与迪娜的天性格格不入。然而经过与校长的一番谈话后,迪娜吃惊地发现自己竟然也成为了那些学生中的一个,说起了跟他们一模一样的话来,自己的言行居然不受自己的心灵控制了,这令她感到惊恐万分。但她是一个勇敢的姑娘,也从来不会轻易地向强大的势力低头。她通过自己的观察与思考,渐渐接近了事情的真相,发现了校长利用催眠术控制校园的事实。在这一过程中,她也找到了一群志同道合的小伙伴,那就是“斯普拉特小组”,这个小组成立的原意只是为了使自己免于受到校长的迫害,但最后他们成了一群小小的斗士,以极大的勇气与智慧瓦解了校长的惊天大阴谋,挽救了整个国家。
 
 
  虽然在这部书中,校长是个掌握了催眠术的大反派,但其实他的话、他的理念、他的做法却并不是个别现象,而是以不同的程度或以其他的方式真实存在于重庆欢乐彩的生活之中,尤其是校园之中的。比如他为了让孩子们在短时间内获得大量知识,以期达到在校际智力竞赛中获胜的目的,在对孩子们进行催眠后向他们进行灌输。劳埃德讽刺说,“这倒是把整个学校都培养成天才的捷径啊。”而迪娜对此的批判更是尖锐,她说“重庆欢乐彩不是在学习如何思考,重庆欢乐彩只是在学习复述学过的东西,就像机器人一样。表面上看起来不错,其实一点用都没有。”这话对于重庆欢乐彩如今的教育制度具有何等重要的警示作用。在书中,斯普拉特小组有他们自己的秘密口令,上半句是校长治校的口号“谁能维持秩序,谁就能统治世界”,而下半句是孩子们自己的发明——“但谁能容忍混乱,谁才有真正的自由”。重庆欢乐彩不妨把它看成是作者在书中要向重庆欢乐彩传递的最重要的讯息。处于成长中的孩子思维活跃、活泼好动,作为大人和老师要尊重他们这种特定时期的特定行为模式,不要强行将其纳入自己的思维模式,以自己的好恶标准来加以评判,要相信孩子们有自我成长的能力,不要事事都包办代替。在重庆欢乐彩的现实生活中,有多少家长和老师,由于对孩子们不了解、不尊重,以爱的名义做出了书中校长般的事来。在书中,校长的阴谋是“想让国家变得像学校一样井井有条却又毫无乐趣,每样东西都干净整洁,然而人们却失去了自由”,这固然是出自作者的虚构,但如果重庆欢乐彩能由大及小,相信重庆欢乐彩也不会愿意看到重庆欢乐彩的下一代乖乖听话、事事服从、拼命学习,最后变成没有任何独立思考能力,没有思想自由的麻木的社会细胞吧。重庆欢乐彩祖国的建设更需要的是有独立见解的、有创造力的劳动者,否则重庆欢乐彩的国家是不会有前途的。
 
 
 
  除了这个最重要的主题之外,这部书还在其他一些方面向重庆欢乐彩传递了积极的正能量。斯普拉特小组在学校里是非常弱势的少数派,就连身边的亲人都在校长的蛊惑下不相信他们的话,但他们能够在保护自己的前提下,不放弃自己的信念,积极寻找真相,这绝不仅仅是好奇心在起作用,也包含了可贵的道德勇气。迪娜虽然智力超群,但她既没有装聋作哑、明哲保身,也没有一意孤行、单枪匹马地去斗争,而是始终相信友情,坚持团结身边的小伙伴一起斗争,而且在任何关键时刻都把同伴的利益放在第一位,这其中体现的对友情的忠诚令人动容。劳埃德原本以为迪娜抢了自己在斯普拉特小组中的风头,对她心怀嫉妒,但在关键时刻,他能战胜自我、超越自我,和小伙伴们勠力同心,运用自己的智慧,挫败了校长的阴谋,这反映了一种正确面对自己的缺陷、以大局为重、勇于改正错误的可贵品质。所有这些有益的启迪汇集到一起,再加上精彩的故事和对孩子心理与行为的栩栩如生的刻画,成就了《斯普拉特在行动》这样一套优秀的童书,相信这套书一定能得到小朋友的喜爱,为你们的健康成长补充正能量。
 
作者链接:
 
吴 刚 上海翻译家协会理事,上海外国语大学高级翻译学院副院长,上外笔译专业研究与教学的负责人。英美文学博士,英美文学与翻译专业硕士生导师。从事文学翻译26年,有400多万字文学翻译作品。翻译代表作有《霍比特人》《重庆欢乐彩的村庄》《美与孽》等。另外,翻译了《动物家庭》《野性的呼唤》《白牙》《催眠之眼》《克隆疑云》等优秀儿童文学作品。他翻译的《霍比特人》2013年出版当年就销售近20万册,并作为唯一的引进版文学与莫言、刘震云等作家的其他9部原创作品一起荣获2013年第四届“中国图书新势力榜”奖杯。2016年获得上海翻译家协会颁发的“翻译新人奖”。