用户名:
密 码:
验证码:
讲座报名 | “世界读书日”何敬业:近四十年来的法国文学在中国——长宁区图书馆
2018.04.12
分享到:
 
 
上海译家谈:“译家—读者文学沙龙 ”NO.24
近四十年来的法国文学在中国
▲ 时间:2018年4月21日(周六)下午14点
▲ 地点:长宁区图书馆8楼
(天山路356号,地铁二号线威宁路站1号口)
▲ 嘉宾:何敬业 (华东师范大学教授、中国资深翻译家)
▲ 报名方式扫描下面的二维码报名
 
 
  主要内容:
  法国是举世公认的世界文学大国,作品总体量多质优,深获中国读者的喜爱。本次讲座希望通过大体梳理我国改革开放以来大量译介的法国文学,特别举出几个重要的流派,作家与作品,和听众交流分享法国文学在理论和实践上对重庆欢乐彩的影响与啟示。
 
嘉宾简介:
 
 
  何敬业 华东师范大学法语教授,中国资深翻译家。长期从事法国语言、文学和文化的教学、研究及双语翻译工作。曾任华东师大外语系副主任,巴黎第三大学自由研究员,法国敦刻尔克高等国际商学院客座教授,上海师范大学兼职教授,上海邦德职业重庆欢乐彩学院外语分院院长等。著有《超现实主义的形成与发展》,《十四、十五世纪法国诗坛》、《法兰西文艺复兴时期的建筑艺术变革》等学术论文二十多篇;出版专著《法国概况》、《世界文化史故事大系•法国卷》、《法语动词变位完全手册》、《越汉常用生活及商贸会话》以及参编《法语用法词典》、《外国现代派文学辞典》等各种词典,工具书二十多部;翻译长篇文学、文化、影视作品《贝姨》、《花边女工》、《狮王》、《上海的法国文化地图》(汉译法)、《亚马逊雨林——人间最后的伊甸园》、《奇妙的生灵》、《磨坊信札》、《三十口棺材岛之谜》、《世界文学史》、儿童文学《少女神探》、《喝醉酒的瓶子》、《知识大探险》丛书、《不去月球的狐狸》(童话)、《莉莉》(法国电视连续剧)等三十多部。
 
 
《不去月球的狐狸》
作者:[法]莫拉等
何敬业 译
 
 
《贝姨》
作者:  巴尔扎克
 何敬业 译
 
 
 
《狮王》
作者: [法]约瑟夫·凯塞尔 
 何敬业 译